Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

(no subject)

        В этом небольшом очерке хотела бы описать свои впечатления о посещении клинских мест, связанных с Аркадием Гайдаром. Collapse )
балаклава

Презентация книги «Аркадий Гайдар. Мишень для газетных киллеров».

23 октября (пятница) в 11:00 состоится Презентация книги «Аркадий Гайдар. Мишень для газетных киллеров».
Презентация с участием автора пройдет в Центральной городской детской библиотеке им А.П. Гайдара.
«Аркадий Гайдар. Мишень для газетных киллеров» - исторический детектив, результат реального расследования реальной судьбы. Книга в защиту чести и достоинства выдающегося писателя, педагога, военного деятеля, героя Великой Отечественной войны, в защиту его литературно-педагогического наследия.
Автор книги, Борис Николаевич Камов – самый крупный знаток жизни и творчества А.П.Гайдара. Б.Н. Камов на протяжении 20 лет занимался расследованием обвинений, которые были выдвинуты против автора «Тимура» в начале 90х годов. Автор доказал, что ни одно обвинение в преступлениях, которые выдвигались против Гайдара не подтвердились. Еще одна особенность книги состоит в том, что это наиболее полная и точная биография известного писателя и педагога. Только теперь стало возможным рассказать обо всех фактах жизни и деятельности Гайдара, судьба которого была полна драматизма и трагизма.
Б.Н.Камов знакомит читателя с почти неизвестным Аркадием Гайдаром - талантливым и самоотверженным человеком.

Дата: 23 октября (пятница)
Начало презентации: в 11:00
Место: Центральная городская детская библиотека им А.П. Гайдара, Методический отдел.
Адрес: метро Смоленская, Ружейный пер., 4.

http://www.boris-kamov.ru/

Дополнительная информация: 8 (499) 255 84 58
руки

Курская область. В день 105-летия Гайдара стало известно, что его предком был Лермонтов


В город Льгове Курской области прошло празднование 105-летия именитого курянина, известного детского писателя двадцатого века Аркадия Петровича Гайдара (Голикова). На торжественном мероприятии присутствовали его родственники - правнук Петр Егорович Гайдар и племянница Светлана Михайловна Караваева. Стоит отметить, что именно в этот день, после пятнадцатилетнего перерыва, получил второе рождение литературный комплекс–музей писателя.

Торжественные мероприятия начались возложением цветов к бюсту Аркадия Петровича Гайдара, установленному в центре города Льгова еще в шестидесятых годах. Вслед за тем делегация, в которую вошли родственники писателя, заместитель председателя правительства Курской области Владимир Проскурин, председатель комитета культуры Курской области Валерий Рудской, представители комитета по культуре отправилась в литературный комплекс-музей писателя.



Здесь гостей встретили девушки в русских сарафанах, держащие в руках поднос с традиционными хлебом-солью и исполняющая обязанности директора музея Светлана Северинова.

Collapse )
Анна Сотникова
</div>

Мальчиш-Кибальчиш - этимология

...Прототипом Мальчиша-Кибальчиша очевидно был Володя Кибальчич - будущий великий мексиканский художник Влади (умер пару лет назад в Париже, если не ошибаюсь).
Его отец Виктор Кибальчич, более известный под псевдонимом Виктор Серж - писатель (франкоязычный - а по французски КибАльчич как раз и будет КибальчИш), эсер, потом анархист, потом большевик-коминтерновец, был другом Гайдара.
Интересно, что как раз в 35 году, когда была впервые издана книга "Военная тайна", 15-летний "Кибальчиш" был сослан вместе с отцом в Оренбург типа за троцкизм...


Отсюда
оранжевый
  • kvakin

(no subject)

Подборка обложек к разным изданиям повести "Тимур и его команда".
Далеко не полная коллекция, но интересная.

Collapse )
бегемот

Статья Вл. Николаева "Конотоп"

...Книгу писем Флобера расчеркивали Р. И. Фраерман, К. Г. Паустовский, А. П. Гайдар и А. И. Роскин. Все они в ту пору были еще достаточно молоды, жаждали знаний, стремились учиться своему трудному делу, с великой охотой присматривались к опыту классиков. Вместе с тем к тому времени они уже были, хотя, может быть, еще и не очень знаменитыми, но уже довольно известными писателями... И тем не менее все они понимали, что творчество только начинается, что впереди еще ждут высоты, которые возможно одолеть лишь во всеоружии знаний, овладев прочными основами труднейшего мастерства...

Говоря о личности Аркадия Гайдара, к которой в последнее время культивируют, мягко говоря, неоднозначное отношение, не лишним будет воспользоваться известной истиной: "Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты". На мой взгляд, сведения о ближайших друзьях Гайдара из его творческого круга, таких, как Паустовский или Фраерман, – людях как на подбор добрых, душевно чистых, благородных, талантливых, – одновременно дают достаточно убедительную личностную характеристику и самому Гайдару.

Сведения эти содержатся в статье литературоведа Владимира Николаевича Николаева о писательском содружестве "Конотоп". Статья была опубликована в журнале "Юность" (к сожалению, на сохранившемся у меня извлечении не помечен год; это где-то конец 70-х – начало 80-х, № 3).

Collapse )
  • qwentin

Гайдар, в воспоминаниях Паустовского

Константин Паустовский. Книга о жизни. Далекие годы.

"...Много лет спустя я рассказал своему другу, писателю Аркадию Гайдару,
как мосье Сэрму обучал нас французскому языку по олеографиям.
Гайдар обрадовался, потому что и он учился этим же способом.
Воспоминания начали одолевать Гайдара. Несколько дней подряд он разговаривал
со мной только по методу Сэрму.
Мы жили тогда под Рязанью, много бродили, ловили рыбу в озерах.
-- Что мы видим на этой картинке? -- неожиданно спрашивал по-французски
Гайдар во время наших скитаний и тут же сам себе отвечал: -- Мы видим
негостеприимную деревню, покидаемую бедными путниками. Мы видим поселян, не
пожелавших обменять путникам три яйца на горсть табаку.
Когда мы возвращались в Москву по пустынной железнодорожной ветке от
станции Тума до Владимира, Гайдар разбудил меня ночью и спросил:
-- Что мы видим на этой интересной картинке? Я ничего не видел, потому
что свеча в фонаре сильно мигала и по вагону бегали тени.
-- Мы видим,-- объяснил Гайдар,-- одного железнодорожного вора, который
вытаскивает из корзинки у почтенной старушки пару теплых русских сапог,
называемых валенками.
Сказав это, Гайдар -- огромный и добродушный -- соскочил со второй
полки, схватил за шиворот юркого человека в клетчатой кепке, отобрал у него
валенки и сказал:
-- Выйди вон! И чтобы я тебя больше не встречал в жизни!
Испуганный вор выскочил на площадку и спрыгнул на ходу с поезда. Это
было, пожалуй, единственное практическое применение метода господина Сэрму..."